Test Report: ROKSAN K 3 CD

0

Test Report: ROKSAN  K 3  CD  

 “แบบฉบับดั้งเดิมของอังกฤษแท้ๆ”

“bluebird u11”

 K3-CD-DI-Ant

ผ่านไปแล้ว  4  ปี  ที่  ROKSAN  เคยเข้ามาร่วมใช้งานและทดสอบอยู่ยาวนาน

นับว่าเวลาล่วงเลยมาอย่างรวดเร็ว  เมื่อ  4  ปีก่อน  เครื่องเล่นซีดีและอินทีเกรทแอมป์  ROKSAN  เข้ามาประจำการในห้องฟังของผมอยู่ยาวนาน  ยังมีกลิ่นอายในสไตล์น้ำเสียงของผู้ดีอังกฤษหลงเหลือในความทรงจำอยู่เสมอ  การกลับมาเปิดตัวรุ่นใหม่ของเครื่องเล่นซีดีและอินทีเกรทแอมป์ในปีนี้  มีความแตกต่างจากเดิมในหลายส่วนหลายประเด็นด้วยกัน  เสมือนว่าใส่แนวคิดใหม่และใส่การพัฒนาปรับปรุงรูปแบบให้แตกต่างจากเดิมเข้าไปอีกขั้น

ROKSAN  Caspian  M-Series 2  เป็นเครื่องเล่นซีดีที่ผมได้สัมผัสรุ่นล่าสุดเมื่อ  4  ปีที่แล้วดังที่กล่าวข้างต้น  อีกทั้งยังมีรุ่นรองลงมาอย่าง  KANDY  ที่วางตลาดให้มีราคาย่อมเยากว่า  ทั้งสองรุ่นดังกล่าว  เป็นเครื่องที่คุ้มราคาไม่น้อย  แต่การกลับมาวางตลาดในครั้งนี้  ROKSAN  ได้เปิดตัวรุ่น  K3  CD  และ  K3  อินทีเกรทแอมป์ออกมาคู่กัน  มีการปรับโฉมใหม่ให้ทันสมัยละสวยงามมากยิ่งขึ้น  อีกทั้งปรับปรุงโลโก้ยี่ห้อแตกต่างไปจากของเดิม  งานประกอบต่างๆ เรียบร้อยยิ่งขึ้น  ที่สำคัญที่สุด  ROKSAN  ยังผลิตในอังกฤษเช่นเดิม  และระบุมาที่ข้างกล่องว่า  Made  in  LONDON

ล่าสุดเครื่องเล่นซีดีของ  ROKSAN  K3  CD  เวอร์ชันใหม่ปี  2015  ได้ออกมาวางตลาดทดแทนรุ่นดั้งเดิม  ซึ่งมีความแตกต่างจากเดิมไปหลายส่วน  จุดที่แตกต่างนี้เป็นจุดเด่นที่น่าสนใจไม่น้อย  โปรดติดตามดูจากรูปลักษณ์และการใช้งานในลำดับต่อไป

 roksan-k3-cd-player-rear-panel-low_res

รูปลักษณ์และการใช้งาน

เครื่องเล่นซีดี  ROKSAN  K3  CD  มีลักษณะทางกายภาพภายนอกที่ละม้ายคล้ายคลึงกับอินทีเกรทแอมป์  K3  AMP  เวอร์ชันใหม่เช่นกัน  ซึ่งเครื่องทั้งสองนี้ออกแบบมาให้สอดคล้องกับการใช้งานระหว่างกัน  แต่ข้อนี้ก็ไม่ใช่กฏตายตัวแต่อย่างใด  เนื่องจากแต่ละเครื่องมีบุคลิกของเครื่องแตกต่างกันออกไป  เราจึงเห็นบ่อยๆ ที่เครื่องต่างยี่ห้อกันสามารถใช้งานร่วมกันและรังสรรค์ความเป็นดนตรีได้อย่างงดงามไม่แพ้กับเครื่องเสียงยี่ห้อเดียวกันที่จัดชุดออกมา

จุดปรับเปลี่ยนจากเครื่องเล่นซีดี  ตระกูล  Caspian  และ  KANDY  เริ่มตั้งแต่ตัวถังเครื่องที่แตกต่างจากรุ่นเดิม  วัสดุที่นำมาใช้เป็นตัวเครื่อง  สีของตัวเครื่อง  วงจรการออกแบบ  และอุปกรณ์ภายใน  ฯลฯ  เหล่านี้เองเป็นจุดเปลี่ยนแปลงที่เห็นได้ชัดเมื่อเทียบเคียงกับรุ่นเดิม  ตัวเครื่องมีขนาดใหญ่โตขึ้นเล็กน้อย  ยังคงเน้นให้ดูเรียบง่ายและหรูหรา  เมื่อได้สัมผัสเข้าจริงพบว่ามันมีสิ่งที่พิเศษในหลายๆ ประเด็น  ในหลายประเด็นดังกล่าวเป็นสิ่งที่ดึงดูดการเลือกใช้งานไม่น้อยทีเดียว  เริ่มเข้ามาดูรายละเอียดเชิงลึกกันอีกครั้งตามนี้

แผงหน้าของตัวเครื่องเน้นการวางปุ่มสั่งงานไว้ทางด้านซ้ายของตัวเครื่อง  โดยแบ่งกึ่งกลางให้มีช่องว่างและแยกไว้ซีกละสามปุ่มทั้งข้างซ้ายและข้างขวาใต้จอแสดงผลที่ออกแบบไว้ด้านบนของปุ่มนี้  โดยด้านขวาสุดของหน้าปัดเป็นตำแหน่งติดตั้งปุ่มกดแบบกระดุมเล็กสามปุ่ม  ตัวปุ่มสีเงินแวววาว  ปุ่มแรกเป็นปุ่มกดช่องรับแผ่นเข้า-ออก,  ปุ่มหยุดเล่น,  ปุ่มสั่งเล่น/หยุดเล่นชั่วขณะ  วางเรียงกันจากด้านขวาสุดของใต้จอแสดงผลเข้ามาทางด้านซ้ายของใต้จอนี้  อีกสามปุ่มที่เหลือเป็นปุ่มเลื่อนแทร็กถอยหลังและเลื่อนแทร็กเดินหน้า  สุดท้ายเป็นปุ่มเลื่อกฟังก์ชันเวลาของการเล่นแผ่น  ส่วนกึ่งกลางของแผงหน้าปัดออกแบบให้เป็นช่องรับแผ่นซีดีในระนาบเดียวกับจอแสดงผล  ระหว่างช่องรับแผ่นกับจอแสดงผล  ติดตั้งช่องรับสัญญาณรีโมทคอนโทรลไว้  ด้านขวาของแผงหน้าเครื่องสกรีนเพียงยี่ห้อ  ROKSAN  K3  Cd  player  ไว้  อีกทั้งมีการเซาะร่องเป็นแนวโค้งที่เป็นการออกแบบใหม่  การเซ่าะร่องนี้ออกแบบเหมือนกันทั้งเครื่องเล่นซีดีและอินทีเกรทแอมป์รุ่น  K3

ช่องรับแผ่นซีดีไม่มีการสกรีนโลโก้ยี่ห้อ  ROKSAN  ไว้  เมื่อทำการเลื่อนกลไกแผ่นออกมา  ตัวถาดรับแผ่นเว้ารับแผ่นซีดีและมินิซีดีเป็นล๊อกในการวางแผ่น  พร้อมเจาะรูระบายฝุ่นไว้หนึ่งรู  การทำงานของชุดกลไกเลื่อนเข้าออกให้ความราบเรียบนุ่มนวล  จังหวะที่ถาดรับแผ่นเลื่อนเข้าไปในตัวเครื่องมีเสียงการอ่านแผ่นเบาๆ ในช่วงแรกที่มอเตอร์ขับเคลื่อนเริ่มหมุนเล็กน้อยเท่านั้น  ส่วนอื่นๆ ของแผงหน้าปัดชิ้นนี้เรียบสนิท  ชุบสีดำและโดดเด่นด้วยการเซาะร่องตามแนวโค้งที่เป็นสีเงินอะลูมิเนียม  ทำให้เกิดการตัดกันระหว่างแผงหน้าปัดสีดำนี้กับร่องเอกลักษณ์ดังกล่าว

จอแสดงผลให้แสงสีฟ้า  เมื่อใช้งานฟังก์ชั่นใดๆ ก็ตามตัวอักษรของฟังก์ชันนั้นจะแสดงออกมาที่หน้าปัดชัดเจน  แสดงตั้งแต่ฟังก์ชันแทร็ค,  ระยะเวลา,  จำนวนแทร็คทั้งหมด,  เวลาในการเล่นของแทร็กและการเล่นซ้ำ  ฯลฯ  หากแทร็กมีมากกว่ายี่สิบแทร็กจอแสดงผลจะแสดงคำว่า  Over  สีแดงโชว์  บริเวณด้านบนของตัวเครื่อง  ออกแบบโดยใช้โลหะชุบสีดำสนิทเช่นกัน  เป็นโลหะแผ่นเดียวที่พับขอบข้างลงมาให้โค้งงอแทนการพับรูปแบบเหลี่ยมสัน  ตัวเครื่องด้านบนดังกล่าวออกแบบให้โค้งงอคลุมตัวเครื่องไปถึงแผงด้านข้างของตัวเครื่องทั้งสองข้าง  เป็นงานที่เรียบร้อยมากขึ้นและแข็งแรง  แผงตัวถังเครื่องชิ้นบนนี้เรียบสนิท  ติดตั้งโลโก้  ROKSAN  รูปเฟืองไว้กึ่งกลางช่วงท้ายเครื่อง  เป็นโลโก้รูปเฟืองเงาแวววาวครอบไว้บนพื้นสีดำที่ระบุยี่ห้อ  ROKSAN  ไว้ชัดเจน  พร้อมยึดตัวถังเครื่องด้านบนด้วยสกรูทั้งหมดสี่ตัว  และยึดสกรูด้านข้างไว้อีกข้างละสองตัว  งานประกอบเรียบร้อยแข็งแรงแน่นหนามาก

ด้านข้างตัวเครื่องดังที่กล่าวไว้ว่าเป็นตัวถังเดียวกับชิ้นบน  เมื่อมองจากด้านข้างจะเห็นเพียงขอบของตัวเครื่องเท่านั้น  ขอบของเครื่องเรียบสนิทไม่มีการเจาะช่องระบายความร้อนใดๆ  ส่วนด้านล่างสุดของเครื่องเมื่อหงายดูพบว่าตัวถังเครื่องชุบสีดำไว้เช่นกัน  ไม่มีร่องรอยของการยึดติดสกรูไว้  ออกแบบตัวถังด้านล่างนี้ประกบกันภายในอีกชั้น  แผงเครื่องชิ้นนี้เรียบสนิท  มีเหมือนรอยเชื่อมแบบจุดภายในเท่านั้น  ติดตั้งขารองรับเครื่องทั้งหมดสี่ขาสี่มุม  ตัวขารองรับเครื่องทำจากยาง   มีความแข็งแรงและยืดหยุ่นตัวได้ดี  ขารองรับเครี่องชิ้นนี้มีรูปทรงเดียวกันเป็นขารองรับเครื่องอินทีเกรทแอมป์  K3  ใกล้กับขารองรับเครื่องตัวหน้าด้านขวาของเครื่อง  เป็นตำแหน่งติดตั้งสวิตช์เมนสำหรับปิด-เปิดไฟเข้าเครื่อง

สวิตช์เมนเปิด-ปิดไฟเข้าเครื่องนี้เป็นสวิตช์หลักในการควบคุมการเปิด-ปิดเครื่อง  ไม่สามารถสั่งเปิดและปิดเครื่องจากรีโมทคอนโทรลได้  ด้านหลังของตัวเครื่องทางด้านขวาเป็นช่องเสียบไฟเข้าเครื่องแบบ  IEC  มาตรฐาน  โดยมีขั้วตัวนำทั้งไลน์  นิวตรอนและกราวด์  ทั้งสามขั้วติดตั้งมาเป็นมาตรฐานครบครันทีเดียว  ทำให้สามารถอัพเกรดหรือเปลี่ยนสายไฟเอซีเข้าเครื่องได้ตามใจชอบ  ใกล้กันสกรีนตัวอักษรสีทองไว้ชัดเจนและระบุกำลังไฟพร้อมแรงเคลื่อนและค่าฟิวส์ป้องกันความเสียหายของเครื่อง  ใต้ขั้วต่อดังกล่าวเป็นช่องใส่ฟิวส์แบบหลอดแก้ว  พร้อมทั้งระบุค่าแรงเคลื่อนการใช้งานมา  230  โวลต์  50-60  เฮิรตซ์  118 วัตต์  ฟิวส์ขนาด T500  มิลลิแอมป์ / 250 โวลต์  ถัดมากึ่งกลางของตัวเครื่องสกรีนตัวอักษรยี่ห้อ  ประเทศผู้ผลิต  เบอร์ของเครื่องไว้ครบถ้วน  พร้อมคำเตือนด้านความปลอดภัย

กึ่งกลางเครื่องด้านแผงหลังนี้  สกรีนตัวอักษรยี่ห้อคำเตือน  ส่วนด้านซ้ายของเครื่องทั้งหมดเป็นขั้วสำหรับเชื่อมต่อด้านเอาท์พุทแบบอะนาลอกและเอาท์พุทแบบดิจิตอล  ซึ่ง  K3  CD  ให้มาพอใช้งาน  ชุดแรกเป็นขั้วอะนาลอกเอาท์แบบอันบาลานซ์ข้างขวาและข้างซ้ายตามแนวนอนหนึ่งคู่  ตัวขั้วชุบทองแข็งแรงแน่นหนาพร้อมระบุชื่อขั้วไว้ชัดเจน  ถัดมาเป็นชุดดิจิตอลเอาท์พุท  ออกแบบให้มาเชื่อมต่อสามประเภทของการเชื่อมต่อ  ขั้วแรกเป็นสัญญาณดิจิตอลแบบลำแสง  (Optical),  ขั้วถัดมาเป็นดิจิตอลเอาท์แบบบาลานซ์  (AES/EBU)  XLR  ตัวขั้วชุบทองอย่างดี  สุดท้ายเป็นขั้วต่อดิจิตอลเอาท์แบบแกนเดี่ยว  (COAXIAL  75 Ohm)  วางเรียงกันจากด้านซ้ายมาทางด้านขวา  ด้านบนของขั้วต่อสกรีนตัวอักษรไว้ครบครัน  สุดท้ายเป็นขั้วต่อกราวด์ตัวถังเครื่องแบบขันเกลียววางไว้มุมสุดของด้านซ้ายของเครื่องใกล้ๆ ขั้วอะนาลอกเอาท์พุท  พร้อมทั้งบาร์โค้ดและเบอร์เครื่องติดไว้ชัดเจน

การออกแบบภายในตัวเครื่อง  เน้นการออกแบบโดยใช้ทราสฟอร์เมอร์แบบวงแหวนที่มีเสียงรบกวนต่ำหนึ่งลูก  ใช้จ่ายกระแสให้ทั้งภาคดิจิตอลทูอะนาลอกและภาคควบคุมรวมถึงกลไกการหมุนและอ่านแผ่น  ที่ตัวหม้อแปลงระบุประเทศผู้ผลิตชัดเจน  Made in England  วางหม้อแปลงวงแหวนไว้ทางด้านขวาของตัวเครื่องกึ่งกลางระหว่างหน้ากับหลังเครื่อง  การไวร์ริ่งสายภายในมีการจัดส่วนแยกกันออกเท่าที่ทำได้และเน้นให้ถักไขว้เพื่อลดสัญญาณรบกวนที่อาจแฝงเข้ามากับระบบไฟและคลื่นวิทยุ

การวางอุปกรณ์ภายในตัวเครื่องแยกส่วนออกมาชัดเจน  โดยหม้อแปลงวงแหวนวางไว้ด้านขวาของตัวเครื่อง  ส่วนแผ่นวงจรและชิปถอดรหัสวางไว้กึ่งกลางของตัวเครื่องด้านหลังติดแผงหลังของตัวเครื่อง  ชุดกลไกขับเคลื่อนแผ่นติดตั้งอย่างแน่นหนาที่กึ่งกลางของเครื่อง  การวางเลย์เอาท์ในเครื่องนี้ถอดแบบจากรุ่นใหญ่ดั้งเดิมมาและคำนึงถึงการเดินสัญญาณและการรบกวนระหว่างภาคอะนาลอกและภาคดิจิตอล  อุปกรณ์แต่ละตัวเป็นอุปกรณ์เกรดออดิโอที่มีใช้ในเครื่องเสียงไฮเอนด์ระดับโลกเช่นกัน  การเดินสายภายในตัวเครื่องเรียบร้อยดี

ROKSAN  K3  CD  บรรจุมาในกล่องกระดาษชั้นเดียวสีน้ำตาลที่มีความหนา  ตัวกล่องสกรีนยี่ห้อพร้อมรุ่นไว้ข้างกล่องอย่างชัดเจน  เมื่อเปิดภายในกล่องออกดูพบตัวเครื่องรองรับไว้ด้วยโฟมผสมกับยางสีขาวที่มีความยืดหยุ่นตัวและซับแรงกระแทกได้เป็นอย่างดี  ตัวเครื่องห่อหุ้มไว้ด้วยพลาสติกใสอีกหนึ่งชั้น  มีคู่มือมาให้หนึ่งเล่มพร้อมกับใบรับประกันจากผู้ผลิตที่ประเทศอังกฤษ  และสายไฟเอซีเข้าเครื่องแบบสามขามาตรฐานมาหนึ่งเส้น  สุดท้ายเป็นรีโมทคอนโทรลไร้สายรุ่นใหม่  ขนาดกำลังเหมาะมือในการใช้งานดูหรูหราเช่นกัน

ROKSAN  K3  CD  ให้รีโมทคอนโทรลแบบไร้สายรุ่น  R7  ตัวรีโมทไม่เน้นให้มีขนาดใหญ่  ออกแบบมาให้ดูดีและใช้งานได้ครอบคลุมอีกด้วย  ใช้งานกับแบตเตอรี่รุ่น  CR  2032  จุดที่เปลี่ยนแปลงอย่างเห็นได้ชัด  จะเป็นเรื่องโลโก้แบบดั้งเดิมที่มีธงประเทศอังกฤษ  เปลี่ยนมาเป็นโลโก้รูปเฟืองเงาล้อมรอบชื่อของ  ROKSAN

ROKSAN  K3  CD  Player  มีขนาดและสัดส่วน  กว้าง  432  สูง  90  ลึก  380  มิลลิเมตร  น้ำหนักเครื่องเปล่า  9  กิโลกรัม  น้ำหนักสุทธิรวมแพ็คเกจ  13  กิโลกรัม

ข้อมูลจำเพาะเครื่องเล่นซีดี ROKSAN K3  CD  Player

สัญญาณขาออก                       Analog output RCA (L&R)

ตอบสนองความถี่                      Frequency range  20 Hz-20 kHz +- 0.2 dB

อัตราเสียงต่อสัญญาณรบกวน   S/N  105  dB

ความเพี้ยนโดยรวม                   THD   0.0025% (0 dB,  1 kHz)

ระดับสัญญาณขาออก              Output Voltage  1.9  V rms

ชิปดิจิตอลทูอะนาลอก              PCM 1730E Advance Segment,  Audio-Stereo DAC

สุ่มความถี่                                Ressolution / Sampling frequency  24 bits / 192 kHz

ดิจิตอลเอาท์พุท                       Optical,  Coaxial  75 Ohm,  Balanced AES/EBU  110 Ohm

กำลังไฟฟ้า                               Power Source  AC 220-240 V @ 50 Hz  <15 W

 opium-stack

ชุดและอุปกรณ์อ้างอิง

เครื่องเล่นซีดี  ROKSAN  K3  CD  Player  รุ่นนี้เป็นรุ่นใหม่ล่าสุดเพิ่งนำเข้ามาจำหน่ายในประเทศ  ถือว่าเป็นรุ่นที่พัฒนาต่อเนื่องมาจาก  K2  ตัวที่ได้รับมานี้มีความใหม่เอี่ยมไม่น้อย  แทบไม่มีร่องรอยการหยิบจับใช้งานมาเลย  ชุดเครื่องเสียงที่ลองใช้ฟังในครั้งนี้ประกอบด้วยชุดเครื่องเสียงสองชุดหลักๆ ด้วยกัน

ชุดแรกประกอบด้วยเครื่องเล่นซีดีเป้าหมาย  ROKSAN  :  K3  CD  Player,  อินทีเกรทแอมป์  Accuphase  :  E-600,  ลำโพง  Totem  Acoustic  :  Model  One  Signature  ป้ายสีเงินโลโก้สีแดงรุ่นแรก,  ลำโพงวางขาตั้ง  Monitor Audio : Studio 2,  ลำโพง  Wharfedale  :  Denton  80th Anniversary  Limited  Edition,  ลำโพง  XAV : Pratiott Prototype (Tweeter TDL),  ลำโพง  QUAD  11L  Classic  จัดวางบนขาตั้ง  Focus  Audio  สูงจากพื้นรวมเดือยแหลม  24  นิ้ว,  ขาตั้ง  Partington  Super  Dreadnought  สูง  24  นิ้ว  สีแกรไฟต์  ด้านบนตู้ลำโพงวางก้อนอิทธิเจทับไว้ตู้ละหนึ่งก้อน

สายสัญญาณอะนาลอกจาก  CD  ไปอินทีเกรทแอมป์  Cardas  Golden  Reference (RCA) ท่อหดเทาตัวหนังสือสีทองยาว 1 เมตร,  สายลำโพง  Cardas  Cross  Bi-wire  สีเขียวท่อหดเทายาว  3  เมตร  ต่อด้วยขั้วบานาน่า  Monster X-Terminator,  สายไฟเอซีเครื่องเล่นซีดี  JPS  Labs  Inwall  Power  Cord  รุ่นเก่า  เข้าขั้วตัวผู้  Wattgate  330  Evo  Au ขั้วท้าย  Wattgate  350  Evo  Au  ยาว  2.0  เมตร,  สายไฟเอซี  Hovland  Main  Line Power  Cord  เข้าขั้วตัวผู้  Wattgate  330  ขั้วท้าย  Wattgate  350  รุ่นเก่าเสียบเข้าที่อินทีเกรทแอมป์  โดยสายไฟของเครื่องเล่นซีดีและอินทีเกรทแอมป์ต่อเข้าปลั๊กลอยอมฤตรุ่นพิเศษ  Wattgate  แบบหกช่องเสียบ  (ที่ระลึกครบรอบ ๙  ปี  www.audio-teams.com  เจ.เจ. ปลั๊ก)  รองใต้ปลั๊กด้วย  Acoustic  Revive  TB-38H  จากปลั๊กลอยต่อด้วยสายไฟ  Cardas  Golden  Reference  Power  Cord  รุ่นดั้งเดิมท่อหดเทายาว  2  เมตร เข้าปลั๊กผนัง  Wattgate  Audio  :  381  Classic  รุ่นใหม่  อีกช่องเสียบสายไฟใช้งานเครื่อง  Acoustic  Revive  RD-3

ชุดที่สองประกอบด้วย  เครื่องเล่นแผ่นเสียง  Roksan  :  Radius  5  พร้อมหัวเข็มและอาร์มของ  Roksan,  เครื่องเล่นซีดีเป้าหมาย  ROKSAN  :  K3  CD  Player,  อินทีเกรทแอมป์  Krell  :  KAV  400  xi  Signature  Special  Limited  Edition,  ลำโพงวางขาตั้ง  Totem  Acoustic  :  Model  One  Signature  ป้ายสีเงินโลโก้สีแดงรุ่นแรก,  ลำโพง  Wharfedale  :  Denton  80th Anniversary  Limited  Edition,  ลำโพง  Monitor Audio  :  Studio 2,  ลำโพงวางขาตั้ง  XAV : Patiott  Prototype (Tweeter TDL)  วางบนขาตั้ง  Totem  Acoustic T4S  ขนาด  24  นิ้ว  ไม่ได้กรอกทรายทุกชนิด  ด้านบนตู้ลำโพงวางก้อนอิทธิเจทับไว้ตู้ละหนึ่งก้อน

สายสัญญาณอะนาลอกจาก  CD  ไปอินทีเกรทแอมป์  Cardas  Golden  Reference (RCA) ท่อหดเทาตัวหนังสือสีทองยาว 1 เมตร,  สายลำโพง  JORMA  UNITY  Single-Wire  Sweden  ขั้วต่อ  WBT  จากโรงงาน  ยาว  2.5  เมตร,  สายไฟเอซีเครื่องเล่นซีดี  JPS Inwall  Power  Cord  เข้าขั้ว  Wattgate  ทองรุ่นเก่าทั้งด้านขั้วตัวผู้และขั้วตัวเมียยาว  2.1  เมตร,  สายไฟเอซี  Hovland  Main  Line Power  Cord  เข้าขั้วตัวผู้  Wattgate  330  ขั้วท้าย  Wattgate  350  รุ่นเก่าเสียบเข้าที่อินทีเกรทแอมป์  โดยสายไฟของเครื่องเล่นซีดีและอินทีเกรทแอมป์ต่อเข้าปลั๊กลอยหิมพานต์  แบบหกช่องเสียบ  (ที่ระลึกครบรอบ ๙  ปี  www.audio-teams.com  เจ.เจ. ปลั๊ก)  รองใต้ปลั๊กด้วย  Acoustic  Revive  TB-38H  จากปลั๊กลอยต่อด้วยสายไฟ  Cardas  Golden  Reference  Power  Cord  รุ่นดั้งเดิมท่อหดเทายาว  2  เมตร เข้าปลั๊กผนัง  Wattgate  Audio  :  381  Classic  รุ่นใหม่  อีกช่องเสียบสายไฟใช้งานเครื่อง  Acoustic  Revive  RD-3  ด้านท้ายสายไฟเอซีทั้งหมดรองไว้ด้วยอุปกรณ์รองสาย  Acoustic  Revive  PSA-100  ทุกจุดทุกเครื่อง  พร้อมทั้งต่ออุปกรณ์จัดการระบบกราวด์  Acoustic  Revive  RGC-24  ไว้ที่อินทีเกรทแอมป์

เครื่องเล่นแผ่นเสียงจัดวางบนชั้นวาง  Solid Tech : Rack of Silence  Regular 1 + แผ่นไม้  TARGET  AUDIO  B2  รองใต้เครื่องเล่นแผ่นเสียงด้วยไดน่าฟุตสามลูก  โดยเอาด้านสีขาวหงายขึ้น  เครื่องเล่นซีดี  จัดวางบนชั้นวาง  Solid  Tech  :  F1 + แผ่นไม้  Solid Tech  F1  แท้  (สลับกับชั้นวาง  TARGET  AUDIO  :  B1),  อินทีเกรทแอมป์วางไว้บนชั้นวาง  Solid Tech : Rack of Silence  Regular 1 + แผ่นไม้ Solid Tech แท้  (สลับวางบนชั้นวาง  Target  PSF-1),  ด้านบนของเครื่องบริเวณทรานสฟอร์เมอร์วางก้อนอิทธิเจทับไว้หนึ่งก้อน  และบริเวณโวลลุ่มวางก้อนอิทธิเจรุ่นดั้งเดิมไว้หนึ่งก้อน  พยายามแยกสายต่างๆ ให้ห่างออกจากกัน  และยกสายสัญญาณด้วยก้อนอิทธิเจ  (ที่ระลึกครบรอบ ๙  ปี  www.audio-teams.com)  สายลำโพงรองไว้ด้วยตัวรองสาย  Cable  Insulater  Acoustic  Revive  RCI-3H  ข้างละสองตัว  ส่วนสายไฟเอซีทั้งหมดยกให้ลอยจากพื้นห้องด้วยบล็อกไม้  Cardas  ในระบบไฟเอซีและขั้วต่อสายสัญญาณระหว่างเครื่องรวมถึงขั้วด้านท้ายของอินทีเกรทแอมป์  จูนไว้ด้วย  Acoustic  Revive  :  QR8  ทั้งหมดแปดจุดแปดตัว

ภายในห้องฟังใช้อุปกรณ์สะท้อนเสียง  (แผงดิฟฟิวเซอร์)  ของ  Handcraft  Acoustic  1  ชุด  มีทั้งหมดสี่แผงและปรับแต่งอคูสติคเบื้องต้นด้วยอุปกรณ์ปรับแต่ง  ASC Sound Panel  ทั้งหมดสี่คู่  โดยวางไว้ด้านหลังลำโพงสองคู่  ด้านข้างลำโพงสองคู่  ด้านหลังลำโพงปรับแต่งด้วยจิกซอว์ของ HIFI Club หนึ่งคู่  ใกล้กันจูนด้วยรูมจูนของ Michel Green 1 คู่ (สีเทา)  รูมจูน Michel Green อีกหนึ่งคู่วางจูนไว้ด้านหลังห้อง(สีขาว)  จูนเสียงโดยวาง  Dyna  Foot  3  ลูก  ไว้ตรงกึ่งกลางของแผงดิฟฟิวเซอร์แผงกลางด้านหลังลำโพง 1 ลูก และวางไว้ข้างซ้ายและข้างขวาอย่างละ 1 ลูก  แผงหลังจุดนั่งฟังวางทิปโท เจ.เจ. จูนเสียงด้านบนแผงดิฟฟิวเซอร์ทั้งสามตัว  โดยวางไว้ข้างซ้าย,ขวา และกึ่งกลางอย่างละหนึ่งตัวเอาด้านปลายแหลมชี้ขึ้นฟ้า  มีอุปกรณ์ปรับความถี่  ABC  ของออดิโอคอนซัลแตนซ์วางไว้กึ่งกลางแผงหลังอีกที  ส่วนแผงด้านข้างทั้งสองแผงจูนเสียงด้วย  Dragon  Foot  (By เดอะหั่ง แห่ง HIFI HOUSE)  ลูกใหญ่ตรงกึ่งกลางแผงละ 1 ลูก  และวางเครื่องกำจัดคลื่นรบกวน  Acoustic  Revive  RR-777  ไว้ด้านบนกึ่งกลางแผงดิฟฟิวเซอร์ด้านหลังลำโพง  เป็นตำแหน่งที่ดีสำหรับห้องฟังห้องนี้

ขนาดของห้องฟังโดยประมาณ กว้าง  3.8  ยาว  6.5  และสูง  2.4  เมตร  ผนังด้านข้างเป็นอิฐมอญฉาบเรียบด้วยปูนฉาบทาปิดผิวหน้าด้วยสีน้ำ  พื้นไม้เข้าลิ้นวางทับหน้าด้วยพรมบริเวณจากหน้าลำโพงถึงจุดนั่งฟัง  นั่งฟังด้วยเก้าอี้ผ้าที่มีความสูงพอดีกับหัวไหล่  โครงเก้าอี้เป็นไม้และใช้วัสดุเป็นผ้ารองนั่งกับแผงพนักพิงหลัง  นั่งฟังห่างจากลำโพง  2.4  เมตร  โทอินลำโพงไม่เกิน  20 องศา โดยประมาณ (เกือบทุกคู่)  พร้อมทั้งวางก้อนอิทธิเจรุ่นฉลองครบรอบ  9  ปี  เว็บไซต์ออดิโอทีมดอทคอมทับด้านบนของตู้ลำโพงไว้ตู้ละ  1  ก้อน

 

ผลการลองฟัง

เครื่องเล่นซีดี  ROKSAN  K3  CD  เครื่องนี้ดูจากสภาพภายนอกเป็นเครื่องใหม่ที่ผ่านการใช้งานมาบ้างแล้ว  จากกายภาพภายนอกทำให้คาดการณ์ไว้เช่นนั้น  ในการใช้งานครั้งแรกกับชั่วโมงต่อเนื่องไป  อาการแปรเปลี่ยนของบุคลิกสัมผัสความแตกต่างได้พอสมควร  ช่วงชั่วโมงแรกของการใช้งานไปจวบจนชั่วโมงที่ห้าสิบ  น้ำเสียงที่ให้มายังขาดอารมณ์ในการนำเสนอ  เป็นการเสนอแบบราบเรียบไม่เน้นน้ำหนักเสียงและหัวโน๊ต  เน้นให้เป็นกลางเสมือนเครื่องซีดีเครื่องนี้ไม่มีบุคลิกมาเจือปน  เป็นเครื่องเล่นแบบบริสุทธิ์นิยมกันเลยทีเดียว

ความสุภาพ  ละเอียดและราบรื่นเป็นอาการแรกสัมผัสเด่นชัดมาก  ตรึงตำแหน่งไว้แน่นสนิท  มีเพียงน้ำหนักเสียงด้านทุ้มที่ยังไม่เน้นให้ควบแน่นกลมกลึงและมีแรงปะทะมากนัก  หัวโน้ตผ่อนปรนไม่เฉียบขาด  การใช้งานจากการฟังเพลงประกอบกับเบิร์นอินด้วยแผ่นเบิร์นอินระดับโลกของ  Purist  Audio  Design  Ultimate  Version  จึงดำเนินไปอย่างต่อเนื่อง  นับเวลาได้ราวร่วมร้อยชั่วโมงเศษ  ทุกอย่างคงที่และไม่มีการปรับเปลี่ยนอุปกรณ์หรือเคลื่อนย้ายองค์ประกอบใดๆ ในชุดอ้างอิงชุดนี้อีก  คงเป็นช่วงเวลาที่เหมาะสมที่สุดเครื่องเล่นซีดีเครื่องนี้ในการฟังเอาประเด็นในลำดับต่อไป

พิจารณาเริ่มแรกจากสมดุลเสียงทั้งหมดกลมกลืนกัน  น้ำหนักเสียงย้ำเน้นชัดเจนขึ้น  ปลดปล่อยเสียงด้านกว้างและด้านลึกได้สมดุลเสมอสมานกัน  ด้านกว้างรักษาแนวระดับแถวแรกไม่ให้เลยระนาบด้านหน้าลำโพง  แถวแรกของชิ้นดนตรีลดลงจากแนวด้านหน้าลำโพงเล็กน้อยและตรึงตำแหน่งไว้แน่นสนิท  ด้านข้างทั้งซ้ายและขวาขยายออกไปพอประมาณสมดุลกับด้านลึก  อัลบั้ม  [POSTCARDS : The Turtle Creek Chorale / RR-61CD]  แผ่ขยายรูปวงออกทั้งสองข้างให้มีแนวลดหลั่นของแถวสองและแถวสามทั้งสองข้าง  ด้านขอบของปลายแถวล้ำออกมาเสมอด้านหน้าลำโพงพอดิบพอดี  เมื่อขยับร่นลงไปแถวที่สองและสามรูปวงด้านกว้างลดระดับให้เริ่มแคบลงสมดุลกับความลึกทีละระดับโดยแถวต่อๆ ไปไม่ขยายมวลเสียงให้เกินแถวแรก  รูปวงที่ได้สวยงามสมดุลกลมกลืนกันในโถงของห้องฟัง  ไม่เน้นนำเสนอแบบทะลุกำแพงในแต่ละด้านออกไป

การฉายความเป็นสามมิติของเสียงกำหนดได้เด่นชัด  เมื่อประกอบเข้าร่วมกันระหว่างด้านความสูงและสองด้านทั้งกว้างและลึก  สามารถกำหนดตรงเบื้องหน้าจุดรับฟังให้สัมผัสถึงตำแหน่งของดนตรีที่นำเสนอรูปวงทั้งด้านตื้น  ลึก  สูง  ต่ำ  ออกมาตามสัดส่วนได้สมดุลเหมาะสม  โดยด้านความสูงแสดงออกมาให้สัดส่วนสมดุลกับด้านกว้างและด้านลึก  ความสูงกำหนดไว้ในระดับความสูงพอดิบพอดี  โดยชิ้นดนตรีทั้งหมดมีสเกลไล่ระดับเหมาะสมตามกันไปด้วย  เมื่อเจาะจงเข้าไปในระดับความสูงของเครื่องเป่าจำพวกโลหะทองเหลือง  เสียงแผดของลมนอกจากให้ตัวเสียงม้วนลงเกือบถึงพื้นแล้วยังล่องลอยขึ้นไปได้สูงเกือบจรดเพดานก่อนสุดหางเสียง  โดยมวลเสียงมีขนาดพอเหมาะไม่ใหญ่และไม่ผอมบาง  คงไว้กับบรรยากาศปกคลุมห้อมล้อมตัวเสียง  อัลบั้ม  [ANTIPHONE BLUES / Arne Domneus Proprius PRCD 7744]  ชี้ชัดประเด็นเหล่านี้ได้ดี

เมื่อพิจารณาด้านรูปวงอีกครั้งกับอัลบั้มบันทึกสดรวมเข้าไปถึงบรรยากาศในการขับร้องประสานเสียงประเภทเพลงสวดภายในโบสถ์ของ  [Now the Green Blade Riseth / Proprius PRCD 9093]  การยืนแต่ละตำแหน่งกำหนดให้เห็นรูปวงได้ชัดเจนมั่นคงอีกทั้งจำแนกแยกแยะเสียงขับร้องของนักร้องชาย  นักร้องหญิงและเด็ก  เป็นการถ่ายทอดที่แยกแยะออกมาได้ดีและต่อเนื่อง  จำแนกน้ำเสียงขับร้องแต่ละเพศละวัยได้เด่นพอควร  ตัวเสียงในแต่ละตัวมีช่องว่างช่องไฟ  ไม่เน้นให้ชัดจนขึ้นขอบเป็นสันเป็นเส้น  เสียงปลดปล่อยออกมาเน้นไปทางความชัดเจนบนพื้นฐานที่สุภาพ  วางตำแหน่งสูงต่ำในแต่ละแถวได้เสมอสมานกัน  ตัวเสียงเด่นชัด  ให้ความสะอาดเกลี้ยงเกลาเป็นจุดเด่น  โดยฐานเสียงยังคงไว้ด้วยน้ำหนักอยู่ต่อเนื่องตลอดท่วงทำนอง

บรรดาเครื่องเคาะโลหะและเสียงเปียโนปลดปล่อยเสียงออกมาชัดเจนเน้นให้เปิดโปร่งพอประมาณพร้อมรักษาความกังวานไว้  ความกังวานที่ได้มีความเกลี้ยงเกลาของตัวเสียงอยู่ตลอด  เครื่องเคาะโลหะไม่ออกอาการขึ้นขอบคมแข็ง  อัลบั้ม  [TEST CD5 / OPUS 3 CD20000]  คงไว้ซึ่งบรรยากาศรอบตัวเสียงและค่อยๆ จางหายไปอย่างราบรื่น  มวลเสียงมีขนาดพอเหมาะแม้จะเด่นด้านแนวทางเปิดโปร่งออกไปทางชัดใสก็ตาม  สมดุลเสียงโดยรวมยังคงรักษาไว้ได้ดี  เน้นรายละเอียดให้สดใสมากขึ้น  จังหวะแรกของเครื่องดนตรีประเภทนี้เปล่งเสียงออกมาให้แรงปะทะย้ำเน้นเหมาะสม  น้ำหนักเสียงในจังหวะแรกมีน้ำหนักชัดเจนแม้จะไม่รวดเร็วเฉียบพลันเอาเป็นเอาตาย  แต่เป็นการย้ำเน้นจังหวะจะโคนอยู่ตลอด  ฟังได้เพลิดเพลินบนพื้นฐานความสุภาพ

แนวทางประเภทเครื่องสาย  ถ่ายทอดออกมาด้วยความกังวานและชัดใส  มีรายละเอียดเล็กน้อยคลอเคลียอยู่ตลอด  ในความกังวานนี้คงไว้ซึ่งบรรยากาศรอบตัวโน๊ตอยู่ต่อเนื่อง  ตัวเสียงทอดหางเสียงไปไกลและทิ้งระยะไว้จึงค่อยๆ จางหายไป  เกรนเสียงของเครื่องดนตรีทั้งหมดละเอียด  เสียงการเสียดสีของเครื่องสายจำพวก  ไวโอลิน  หรือวิโอล่า  เน้นให้ชัดเจนสะอาดเกลี้ยงเกลาไม่ออกอาการรุกเร้า  อัลบั้ม  [THE SYMPHONIC SOUND STAGE D/CD3502]  บ่งบอกได้ชัดเจนพร้อมนำเสนอลีลาของเครื่องสายเหล่านี้ได้เด่นชัด  นำเสนอไปทางสดใสย้ำเน้นรายละเอียด  จำแนกไดนามิกคอนทราสต์ได้ต่อเนื่องและคงไว้ซึ่งบรรยากาศรอบตัวเสียง

กับเสียงแหลมทั้งหมดของอัลบั้ม  [ART FOR THE  EAR / Burmester CD II]  หางเสียงทอดตัวได้ไกลและยาวนาน  ตัวเสียงมีความชัดเจน  ให้ความกังวานของเสียงรายล้อมอยู่ต่อเนื่อง  แทร็คที่มีจังหวะเวลารุกเร้ารวดเร็วตอบสนองออกมาชัดเจน  อาการซ้อนทับปะปนกันของตัวเสียงไม่มีให้ได้ยิน  หางเสียงแหลมทอดตัวได้ไกลและยาวนานนี้  ยังคงไว้ด้วยความเรียบร้อย  ทำให้ฟังได้สนุกสนานเพลิดเพลิน  มีความเป็นดนตรี  หางเสียงไม่ฟุ้งหรือสะบัดตัวใดๆ  เป็นการต่อยอดความสดใสและรายละเอียดชั้นสูงปลีกย่อยที่จำแนกแยกแยะออกมาได้หมดเปลือกเครื่องหนึ่งสำหรับเครื่องเล่นซีดีคุณภาพที่ยังพอมีวางจำหน่ายในปัจจุบันนี้

แนวเพลงขับร้องของชาวเอเซียที่รวบรวมความไพเราะของผลงานดังๆ  ถ่ายทอดออกมาด้วยความชัดเจนเติมความชัดถ้อยชัดคำกับอัลบั้ม  [SNOW ROSE Ax-SN04.01]  เสียงขับร้องชัดถ้อยชัดคำไม่ขึ้นขอบคมแข็ง  ตัวเสียงจับวางตำแหน่งตรึงไว้แน่นสนิท  พร้อมดึงจังหวะเสียงอ่อนแก่  หนัก-เบาได้ดี  นักร้องเสริมเติมอารมณ์ในการขับร้องไม่เข้มข้นหรือจริงจังเกินพอดี  ตัวเสียงผ่อนหนัก  ผ่อนเบาผสมอยู่กับการขับร้องทุกท่วงทำนอง  เสียงขับร้องเน้นให้สดใสเด่นชัด  แจกแจงรายละเอียดมากกว่าความอิ่มเอิบ  อาการหางเสียงซิบๆ ที่บันทึกมายังปลดปล่อยออกมาด้วยความสุภาพ  เป็นการนำเสนอให้ความตรงไปตรงมาและโดดเด่นกับความชัดใสบนพื้นฐานที่สะอาดเกลี้ยงเกลา

เสียงขับร้องจาก  [CLAIR MARLO : LET IT GO Sheffield Lab CD29]  ให้ความสดใสของเสียงขับร้อง  พร้อมความกังวานของเสียงก้องเสียงสะท้อนให้ได้ยินอยู่ต่อเนื่อง  ตอบสนองจังหวะดนตรีร่วมกับการขับร้องออกมาด้วยลีลาและควบคุมน้ำหนักเสียงในแต่ละย่านได้แม่นยำ  บรรยากาศรายล้อมตัวเสียงขับร้องปลดปล่อยออกมาอย่างต่อเนื่อง  ไม่มีอาการแหบแห้งของเสียงขับร้องจนขาดบรรยากาศ  ตอบสนองสัญญาณฉับพลันได้รวดเร็ว  เน้นจังหวะเสียงให้ย้ำอ่อนแก่หนักเบาตามระดับของเครื่องดนตรี  เสียงการเคาะคลอเคลียกับเสียงขับร้องชัดเจนเป็นแบล็กกราวด์อยู่ด้านหลังเสียงขับร้อง  ตรึงตำแหน่งไว้แน่นสนิทแม่นยำดังจับวาง  หางเสียงแต่ละตัวเป็นอิสระต่อกันไม่มีอาการปะปนทับกัน

นักร้องรุ่นใหญ่อัลบั้มของ  [AMANDA McBROOM : DREMING/Gecko Record]  เสียงขับร้องให้ความชัดเจน  แก้วเสียงใส  เน้นให้คึกคักไม่แหบแห้ง  ช่วงจังหวะเสียงลมจากช่องท้องปลดปล่อยรายละเอียดออกมาชัดเจน  ช่วงขับร้องในจังหวะรุกเร้าตอบสนองได้รวดเร็วทันท่วงทีและมีตำแหน่งแม่นยำรองรับกับแนวเพลงที่มีจังหวะรวดเร็วได้ดี  บรรยากาศรอบตัวเสียงคลอเคลียอยู่ต่อเนื่อง  การจูนเสียงให้ต่อเนื่องกันระหว่างย่านเสียงกลางต่ำและเสียงกลางสูงราบรื่นต่อเนื่องดีมาก  ตัวเสียงปนหวานเล็กน้อยไม่ถึงขนาดออดอ้อนเกินไป  ในการขับร้องหลากหลายแนวของนักร้องหญิงจากหลายอัลบั้มอ้างอิง  นับว่า  K3  CD  เน้นให้ราบเรียบและเป็นกลางทางด้านน้ำเสียงมากทีเดียว  เสียงขับร้องนำเสนอด้วยความสุภาพ  ละเอียดจำแนกแจกแจงมาครบถ้วนและไม่แข็งกร้าวให้ความเป็นดนตรีในแนวทางอังกฤษยุคดั้งเดิมอยู่เสมอ

กับเสียงขับร้องของนักร้องชายในแทร็คที่เก้าของอัลบั้ม  [TEST CD5 / OPUS 3 CD20000]  น้ำหนักเสียงขับร้องมีพละกำลัง  ผสมความกังวาน  มวลเสียงมีขนาดสมดุลกับเสียงย่านอื่น  ไม่เน้นให้สเกลใหญ่โตมากนัก  รักษาหางเสียงได้เป็นระเบียบเรียบร้อย  ปลดปล่อยหางเสียงให้ทอดตัวไปได้ไกลและทิ้งตัวไว้ระดับหนึ่งตามระยะเวลาที่เหมาะสมจึงค่อยๆ จางหายไป  ตัวเสียงขับร้องให้บรรยากาศรายล้อมต่อเนื่องอยู่ตลอด  ตัวเสียงขับร้องชัดเจนจับอักขระในการร้องได้ดี  กำหนดลมหายใจเข้าออกให้มีชีวิตชีวาและได้ยินเสียงแผ่วเบาทุกครั้งจากบทเพลงในแต่ละแทร็กที่บันทึกมา

เสียงขับร้องในแทร็กหกของอัลบั้ม  [ART FOR THE / EAR  Burmester CD III]  กำหนดเสียงขับร้องออกมามีพลังและเข้มข้น  การร้องประสานเสียงคลอเคลียไปกับเสียงหลักแยกแยะออกจากกันได้เด็ดขาด  ระดับเสียงของนักร้องตรึงอยู่ในรูปเวทีที่สมดุลกัน  สเกลของเสียงมีขนาดพอเหมาะมีฐานเสียงไม่ใหญ่มากนัก  หางเสียงนักร้องจางหายไปอย่างราบรื่น  สำหรับย่านเสียงขับร้องนี้จังหวะที่เริ่มเปล่งเสียงให้ความเร็วฉับไวพอเหมาะไม่เร่งรีบเกินพอดี  เริ่มจากเสียงแผ่วเบาเล็กๆ ปลดปล่อยออกมาเป็นลำดับแรกและเสริมเนื้อเสียงให้มีน้ำหนักมากขึ้นจนถ่ายทอดออกมาครบถ้วน  แทร็กนี้ให้ความสนุก  มีความเป็นดนตรีสูง  เกรนเสียงละเอียดพร้อมจังหวะจะโคนที่คึกคักทำให้ภาพรวมในการฟังมีอรรถรสเพิ่มขึ้นอีกมาก

แนวเพลงประเภทกลองใบใหญ่มีจังหวะกระแทกกระทั้นของอัลบั้ม  [Rain Forest Dream / SAYDISC CD-SDL384]  ตัวเสียงกลองกระแทกลงมาตามแรงหวดที่ไม่รุนแรงนัก  เสียงแรกกระทบเหมาะสม  น้ำหนักเสียงในจังหวะแรกมีความเร็วพอประมาณ  หลังจากจังหวะแรกไปแล้วมวลเสียงทั้งหมดเข้มข้นและควบแน่น  สเกลเสียงไม่ใหญ่โต  ทุกจังหวะของการหวดไม้กลองลงไป  เสมือนว่าไม้กลองมีผ้ามาห่อหุ้มไว้เล็กน้อย  เสียงกลองที่ได้กลมกลึงมีขนาดตามสเกล  พร้อมรักษาตัวเสียงไว้โดยไม่มีการขยายตัวเสียงให้ใหญ่โตเพิ่มจากเดิม  ตัวเสียงทิ้งระยะเวลาไว้เหมาะสมจึงค่อยๆ จางหายไปอย่างราบรื่น  อิมแพกต์แรกกระทบพอเหมาะไม่รุกเร้าและยืดยาดเกินไป  เสียงทุ้มจากกลองที่ได้สมดุลกับการนำเสนอ

เสียงกลองจากแนวเพลงคลาสสิกของ  [Ultimate Reference CD/WILSON AUDIO WA8008]  ให้น้ำหนักที่ดี  ขนาดของเสียงเหมาะสม  ไม่เน้นให้คมชัดเกินจริง  เสียงหนังกลองมีเสียงสะท้อนออกมารอบๆ อยู่ตามจังหวะ  น้ำหนักเสียงไม่เข้มข้นเกินพอดี  หางเสียงจางหายไปโดยไม่ปะปนกับหางเสียงอื่น  เสียงทุ้มไม่โด่งล้ำหน้าย่านเสียงกลางและแหลม  หางเสียงของกลองทิ้งระยะเวลาไว้ตามท่วงทำนองแล้วจึงจางหายไป  การตอบสนองไทมิ่งและจังหวะเวลานำเสนอออกมาได้เหมาะสมสอดคล้องต่อเนื่องกับเสียงย่านอื่น  ไม่ส่อไปในแนวเฉื่อยช้าหรือเร่งรีบ  กำหนดเสียงในแต่ละเสียงให้เสนอออกมาด้วยความต่อเนื่อง  ให้จังหวะย้ำเน้นหนักเบาได้ดี  สนุกสนานและเพลิดเพลินจากการฟัง  จังหวะที่ช้าก็นำเสนอได้ช้าตามแนวเพลง  ครั้นจังหวะที่โหมโรงขึ้นไปก็ตอบสนองได้ต่อเนื่อง

การถ่ายทอดเสียงดับเบิ้ลเบสจากอัลบั้ม  [THE RAVEN / Rebecca Pidgeon Chesky Records  JD115]  มีมวลเสียงควบแน่นพอประมาณ  สมดุลกับเสียงอื่น  ตัวเสียงกลมกลึง  ไม่เน้นให้ใหญ่บวมบานออกมา  ให้จังหวะจะโคนในการเดินเบสแต่ละช่วงได้แม่นยำ  เสียงเดินเบสในแต่ละเส้นให้ความกระชับ  หางเสียงแต่ละตัวเป็นอิสระต่อกัน  กำหนดช่องว่างช่องไฟโดดเด่น  สัมผัสได้ง่ายและไม่มีอาการซ้อนทับกัน  ด้วยสเกลเสียงกลมกลึงและกลมกลืนกันอย่างเหมาะสม  แต่ละชิ้นดนตรีในวงจึงมีสัดส่วนที่สมดุลกันมาก

บทเพลงหลากแนวทรงคุณค่าต่างแนวอารยธรรมและวัฒนธรรมอย่างอัลบั้ม  [POSTCARDS / REFERENCE RECORD RR-61]  นำเสนอช่องว่างช่องไฟได้อิสระหลุดลอยออกจากกัน  ช่องว่างช่องไฟที่โดดเด่นดังกล่าวไม่เป็นรองรายละเอียดและความต่อเนื่อง  พื้นเสียงทั้งหมดสะอาด  จังหวะตัวโน้ตเงียบดีเยี่ยม  ยิ่งเป็นแนวเพลงคลาสสิกวงใหญ่จัดวางได้สมดุลตามพื้นที่ด้านกว้างและด้านลึกพร้อมแยกแยะชิ้นดนตรีในรูปวงออกมาได้ดี  ไม่มีอาการล้ำหน้าหรือพุ่งใส่จุดนั่งฟัง  เมื่อเร่งความดังให้มากขึ้นยังคงไว้ซึ่งสัดส่วนสเกลเช่นเดิม  แบล็กกราวด์ด้านหลังมีความชัดเจนเป็นชิ้นดนตรีที่มีรายละเอียดชัดลึกไม่แพ้กัน

ต่อเนื่องมาถึงแนวเพลงคลาสสิกวงใหญ่  อัลบั้มอ้างอิงชั้นครูกับ  [THE SYMPHONIC SOUND STAGE D/CD3502]  ทุกชิ้นดนตรีนำเสนอออกมาได้เต็มวงเต็มพื้นที่ของโถง  วางวงวางตำแหน่งให้สัมผัสได้แน่นสนิททุกแถว  แถวหลังถอยร่นไปเกือบจรดกำแพง  เครื่องดนตรีนับร้อยชิ้นมีตำแหน่งและที่อยู่ของตนเองไม่ปนทับกันระหว่างแถว  ตำแหน่งชิ้นดนตรีในวงออร์เคสตราตรึงไว้แน่นสนิท  กับแทร็กที่  1,  11,  12,  13  และ  15  [Musik Wie Von Einem Anderen Stern/MANGER]  ตัวเสียงและหางเสียงในแต่ละเสียงไม่ปะปนกัน  แยกแยะมิติตำแหน่งของแต่ละเสียงให้เด่นชัดออกมาเป็นอิสระต่อกันและจางหายไปราบรื่นมาก  ฟังได้ยาวนานด้วยความคึกคักต่อเนื่องไปหลายชั่วโมง  โดยไม่มีอาการอ่อนล้าหรืออาการกดดันหูแม้แต่น้อย

แนวเพลงคลาสสิกวงใหญ่หลายท่วงทำนอง  ในแทร็กเจ็ดอัลบั้ม  [ART FOR THE / EAR  Burmester CD III]  นำเสนอออกมาได้ทั้งจังหวะรวดเร็ว  ตำแหน่งชัดเจน  ขนาดของเสียงแต่ละตำแหน่งให้ความสมดุลเสมอสมานกัน  ช่วงโหมโรงขึ้นไปควบคุมตำแหน่งใว้แน่นสนิท  ทุกช่วงในการกำหนดลมหายใจนำเสนอออกมาให้ได้ยินด้วยความชัดใสและสุภาพมาก  แนวเพลงดนตรีมากชิ้นสลับซับซ้อนยังคงตอบสนองได้ดี  เกรนเสียงทั้งหมดละเอียดทำให้ฟังได้ยาวนานด้วยความเป็นดนตรี  พร้อมทั้งคงความสุภาพสะอาดเกลี้ยงเกลามากทีเดียว

บทเพลงไทยอัลบั้มพิเศษ  คุณสุนารี  ราชสีมา  เป็นแผ่นเพลงไทยธรรมดาๆ ชุดที่สุดของหัวใจ  ปกติอัลบั้มนี้จะใช้ฟังเพลงเพื่อความเพลิดเพลินโดยไม่เน้นจับประเด็นใดๆ มากนัก  เมื่อนำมาใช้งานร่วมกับ  ROKSAN  K3  CD  เสียงคุณสุนารีถ่ายทอดสุนทรียภาพทางเสียงได้อย่างมีลีลา  เสียงขับร้องอบอุ่นและปกคลุมไปพร้อมกับบรรยากาศ  ใส่อารมณ์ในการขับร้องแบบเอื้อนเอ่ยและมีลีลา  ทุกชิ้นดนตรีแยกแยะออกมาอิสระหลุดลอย  เมาท์ออร์แกนบรรเลงด้วยความหวานไพเราะจับใจ  ให้รายละเอียดโดยมีเกรนเสียงที่ละเอียดเป็นที่ตั้ง  แก้วเสียงไร้ม่านหมอกใดๆ มาบดบัง  เสียงแหลมและหางเสียงรวมไปถึงรายละเอียดการบันทึกจำแนกออกมาครบถ้วนไม่น้อย  ทั้งเสียงลมลอดไรฟันและบรรยากาศของเครื่องดนตรีที่ร่วมบรรเลงต่อเนื่องไปตลอดท่วงทำนอง

 silverCDPfinalsadfasd (1)

บทสรุป

ROKSAN  K3  CD  เป็นเครื่องเล่นซีดีออดิโอที่พัฒนาต่อยอดจากรุ่นเก่า  มีความโดดเด่นในเรื่องน้ำเสียงที่เป็นกลาง  ไม่เอนเอียงไปทางสว่างสดใสหรือทึบเข้มข้นจนขาดสาระ  เสมือนว่า  K3  CD  ออกแบบมาไร้ซึ่งบุคลิกของเครื่อง  เป็นเครื่องเล่นซีดีที่เน้นให้มีโทนเสียงราบเรียบและนิยมนำเสนอออกมาในแนวทางต่อเนื่องของทุกท่วงทำนอง  โดยไม่เคยถ่ายทอดเสียงที่ไม่พึงประสงค์และไม่มีอาการขึ้นขอบจนแข็งกร้าวออกมา  พื้นเสียงสงัดสุภาพมาก  ตัวเสียงสะอาดเกลี้ยงเกลา  ยังคงอุดมไว้ด้วยบรรยากาศรอบๆ ตัวเสียงคลอเคลียไปพร้อมกับรายละเอียด  เป็นเครื่องเล่นซีดีที่มีแนวโน้มของดนตรีที่เพลิดเพลินและมีลีลาในการนำเสนอ

การจัดวางรูปวงพอเหมาะไม่ใหญ่โตจนเต็มพื้นที่  รูปวงสมดุลโดดเด่นทั้งด้านลึก  ด้านกว้างและด้านสูง  ทั้งหมดเหล่านี้ถ่ายทอดความเป็นสามมิติได้โดยง่าย  ยิ่งเป็นแนวทางเสียงขับร้อง  นับว่าเป็นจุดเด่นในเริ่มแรกของการนำเสนอ  เน้นความสะอาดสุภาพของมวลเสียงขับร้องและให้บรรยากาศครอบคลุมต่อเนื่องกับลีลาของการขับร้อง  สอดคล้องกับเสียงเครื่องเคาะโลหะพร้อมจังหวะแรกที่กระทำกับเครื่องดนตรีประเภทโลหะ  ทั้งเครื่องสายและเครื่องเป่ามวลเสียงเหมาะสมชัดเจนไม่ผอมบาง  เป็นเครื่องเล่นซีดีที่ถ่ายทอดความเป็นดนตรีในย่านเสียงนี้ให้เข้าใกล้ความป็นธรรมชาติและคงไว้กับคำว่าอะนาลอกที่นับวันจะหาเครื่องเล่นซีดีที่ถ่ายทอดเสียงแบบอะนาลอกได้ยากขึ้นเรื่อยๆ

เสียงทุ้มจากกลองทั้งมิดเบสและดีฟเบสกลมกลึงเหมาะสม  มีแรงปะทะเข้าขั้นเด็ดขาดและไม่ออกอาการห้วนสั้น  เสียงทุ้มในการนำเสนอของจังหวะแรกกระแทกลงไปแล้วมวลเสียงที่พอเหมาะนี้ควบแน่นมากขึ้นเป็นกลุ่มก้อนจึงกระจายตัวอย่างสมดุลโดยไม่แผ่ขยายให้ใหญ่เกินจริง  การกรแทกกระทั้นดังกล่าวก็ยังไม่ถึงขนาดลำหักลำโค่นหรือเฉียบคมแบบฉับพลัน  เสมือนยังมีผ้าห่อหุ้มไม้กลองไว้

ปัจจุบันเครื่องเล่นซีดีในตลาดเครื่องเสียงระดับกลางไปยันระดับสูงสุดมีจำหน่ายลดลง  ด้วยการพัฒนาฟอร์แมตอื่นเข้ามาฟังเพลงเพิ่มเติม  หนทางของเครื่องเล่นซีดีหรือตลาดของเครื่องเล่นซีดีประเภทนี้จึงลดลงเป็นเรื่องธรรมดา  ในทางกลับกันเครื่องเล่นซีดีในตลาดกลางไปยันตลาดสูงสุดกลับผลิตรุ่นใหม่ๆ ออกสู่ตลาดอย่างต่อเนื่อง  จึงเป็นเรื่องยากจะคาดเดาอนาคตของแนวทางการเล่นว่าใครจะอยู่หรือใครจะไป  แต่ทว่าวันนี้มีเครื่องเล่นซีดีระดับสูงที่ถ่ายทอดสัญญาณแบบอะนาลอกผสมผสานทางด้านศาสตร์และศิลป์แบบอังกฤษแท้ๆ ไว้ในตัวเครื่อง  ถือว่าเป็นโชคดีของผู้บริโภคที่ยังมีบริษัทฯจากอังกฤษแท้ๆ ให้ความสำคัญของเครื่องเล่นซีดีแบบสเตอริโอสองแชนแนลมาตรฐานดั้งเดิมพัฒนาให้เลือกใช้งานอย่างต่อเนื่องอย่าง  ROKSAN  K3  CD

หากท่านนิยมฟังเพลงผสมผสานกับความเป็นดนตรีแบบอะนาลอกแท้ๆ  ซึ่งให้ทั้งศาสตร์และศิลป์ของดนตรีที่นับวันจะหายากยิ่งนัก  ROKSAN  K3  CD  เกิดมาให้ท่านเสพคีตศิลป์แบบอังกฤษแท้ๆ พร้อมความผ่อนคลายในการฟังจากเสียงขับร้องเป็นลำดับแรก  ลองพิจารณาดูครับ!

– รูปลักษณ์    4  ดาว

– ความสะดวก    4  ดาว

– คุณภาพเสียง   4  ดาว  

– ความคุ้มค่า   4  ดาว  

คะแนนโดยรวม  4 ดาว

———————————————————————————————–

หมายเหตุ : ขอขอบคุณ บริษัท ไฮไฟ ทาวเวอร์ จำกัด  โทร. 0-2881-7273-7  ที่เอื้อเฟื้อเครื่องเล่นซีดีบาลานซ์  ROKSAN  K3  CD  สำหรับการลองฟังในครั้งนี้